风たちの声 (Movie edit)-RADWIMPS

《天气之子》动画电影插曲
歌手 : RADWIMPS
语种 : 日语
流派 : Rap/Hip Hop
时长 : 02:37

FLAC 亚博app网址音质 百度云网盘下载

 下载亚博app网址音乐flac,请 登录

APE 亚博app网址音质 格式下载

 下载亚博app网址音乐ape,请 登录

AAC(192kbit/s) 极高音质 下载

 下载极高音质aac,请 登录

OGG(192kbit/s) 极高音质 下载

 下载极高音质ogg,请 登录

MP3(320kbit/s) 极高音质 歌曲下载

 下载极高音质mp3,请 登录

MP3(128kbit/s) 流畅音质 下载

 下载流畅音质mp3,请 登录

LRC 风たちの声 (Movie edit) 歌词下载

 下载歌词lrc,请 登录

TXT 风たちの声 (Movie edit)-RADWIMPS 文本歌词

风たちの声 (Movie edit) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)

词:野田洋次郎

曲:野田洋次郎

风が仆らの前で

急に舵を切ったのを感じた午後

今ならどんな无茶も世界记録も

利き手と逆で出せるような

気がしたんだ 本気でしたんだ

なんとかなるさと

あとどれくらいと

大丈夫かな仆らの间を

振り子のように

行ったり来たりしては

手を强く掴んだ

いっそこの梦のど真ん中で

派手に使い果たしてみようよ

笑われないくらいの爱で

変えられるくらいの世界ならば

はじめから用などない

用などない

仆には必要ない

必要ない

神様早く次を仆にくれよ

みっともないくらいの声で

ありえないくらいのこの気持ちを

仆に叫ばせてよ

叫ばせてよ

腐らせないでよ

舍てないでよ

仆らの持て余した勇気 使わせてよ

笑われないくらいの爱で

変えられるくらいの世界ならば

はじめから用などない

用などない

仆には必要ない

必要ない

仆らの 持て余した正义を

使わせてよ

さよならのないハローと

仕方ないのない未来と

键のないドアだらけの心で

未来が得意気に仆らを

见てきてもどうでもいいや

まだ仆らにゃやることがあるから

仆らの こぼれそうな奇迹を

使わせてよ

精彩乐评(6)


《你的名字》=日本乡下女孩 日本城里男孩 《天气之子》=日本乡下男孩 日本城里女孩 所以日本乡下女孩配日本城里男孩=陨石灾害 日本乡下男孩配日本城里女孩=暴雨灾害 故:新海诚=城乡结合部=抗洪救灾 我不要你觉得,我要我觉得,我就是逻辑天才!

《天気の子》的英文名是“Weathering With You”,其中的“Weathering”有“经受住,平安地渡过(困难)”的意思。所以片名除了直译作《天气之子》,我觉得这部电影还可以意译出一个更加温柔的名字——《与你共风雨》。

三叶:三年前我老家被陨石砸了,之后我来到东京,本想安安稳稳地过好日子,然后东京淹了 三叶:我太难了! 从天气之子也看出中日文化差异: 中国人:天气异常,定是恶龙作怪,待吾前去斩了这厮 日本人:天气异常,是天神发怒了,得找个妹子祭天

大叔的感情更加隐晦,没有男主那样奋不顾身,或许是遗憾于没有为爱的人疯狂一次,或许是是被男主那样执着是情感而感动,才会以至于听到警官的话后泪流不止吧

不知道男主在捡到戒指的时候会是什么心情,但我想阳菜在失去戒指的那一刻,她心中的悲哀一定不是天气能表现出来的。

我特别想对你说,每次下大雨我总是故意不带伞 目的就是我们一起撑着伞走一段路再慢慢分开。谁知道那段时间过得那么快呢,即使我有这么渴望你能和我走得久一点,一点也不可以了,我真想回到那时候,像我们,像帆高,阳菜共同改变世界那样。 原来我其实以为自己是喜欢打你的伞跟着雨走,但是分开了我发现,天气怎样都没关系,我更需要的是仅仅是你啊。

天気の子 (天气之子 动画电影原声带)

天気の子 (天气之子 动画电影原声带)专辑下载

(2019-07-19)